Por favor DÉJENOS SU FELICITACIÓN - QUEJA O INQUIETUD

Fecha
Autor
Asunto

Mejor servicio de traducciones y en tiempo record

Esta es la cuarta vez que requiero una traduccion oficial en lo útimos cuatro años. Nunca pierdo la información de contacto de Andres y de Apostilla y Tramites Colombia, ya que desde la primera vez su profesionalismo y diligencia me dejaron impactada. Muchas gracias por la traducción de emergencia anoche. Estoy segura que ningún otro servicio de traducciones me hubiera traducido un certificado medico en menos de tres horas. Totalmente recomendado!!!

Fecha
Autor
Asunto

Referencia

Gracias por su buen trabajo y calidad, muy satisfecho con el resultado!!

Jorge Gamboa

Fecha
Autor
Asunto

Traducción oficial Francés

Muy buen servicio, tiempos de respuesta rápidos y muy confiables. Recomendados!

Fecha
Autor
Asunto

Atención y Servicio

Ofrecen un servicio confiable y una excelente atención. Los tiempos de entrega son cortos y la respuesta a cualquier solicitud es rápida. Los recomiendo!

Fecha
Autor
Asunto

Servicio

Impecable, se nota que es un profesional y el precio es muy bueno. Lo recomiendo

Fecha
Autor
Asunto

caducidad de la apostilla del acta de grados

buenas tardes quisiera saber que tiempo o vencimiento tiene la apostilla de un acta de grados giovanny380@hotmail.com

Fecha
Autor
Asunto

caducidad de la apostilla del acta de grados

buenas tardes quisiera saber que tiempo o vencimiento tiene la apostilla de un acta de grados

Fecha
Autor
Asunto

apostillar dos registros de ninos nacidos en los estados unidos que radican en colombia

me gustaria saber si es posible apostillarlos aqui en colombia y cuanto cuesta

Fecha
Autor
Asunto

apostillado divorsio original

buenos dias para preguntar mi novio necesita el divosio que esta en estados unidos el original y apotillado para poder casarse ustedes lo pueden mandar o hacen ese servicio

Fecha
Autor
Asunto

Es necesario apostillar la traduccion del traductor oficial?

Quiero saber si despues de haber apostillado un registro de nacimiento colombiano y que un traductor oficial lo haya traducido

ES NECESARIO volverlo a apostillar antes de entregarlo a la embajada italiana?

<< 3 | 4 | 5 | 6 | 7 >>

ALGUNOS CLIENTES QUE CONFIAN EN NUESTRO SERVICIO

/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/atento-jpg/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/ecopetrol-logo-jpg1/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/aldor-logo-jpg1/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/andes-logo-jpg1/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/bbva-logo-jpg/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/jgb-logo-jpg/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/logo-helistar-jpg/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/logo-mansarovar-jpg/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/logo-norton-jpg/
/album/algunos-clientes-que-confian-en-nuestro-servicio/logo-cruz-roja-jpg/

Buscar en el sitio

© 2009 Todos los derechos reservados.

fipar investments